اقدم لكم امثال عربيه باللغه الانجليزيه اتمنى ان تنال استحسانكمـ
The absent party is not faulty
= الغايب عذره معه
Actions speak louder than words
= العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire
= يزيد الطين بله
Address people in the langu_age they can understand
= خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want
= ما خاب من استشار
After black clouds, clear weather
= شده وتهون
Always has been, always will be
= من شبّ على شيء شاب عليه
After great effort, he explained that water is water
= وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
Birds of feather flock together
= الطيور على أشكالها تقع
A chip of the old block
= هذا الشبل من ذاك الأسد
Charity begins at home
= الأقربون أولى بالمعروف
Do as you would be done
= عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth
= على قدر لحافك مد رجليك
Conciliation is the matter of the law
= الصلح سيد الأحكام
A creaking gate hangs long
= الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
Do good and cast it into the sea
= اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go
= ما يأتي بسهوله يذهب بسهوله
The end justifies the means
= الغاية تبرر الوسيله
Every tide has its ebb
= لكل جواد كبوه
It is the end that counts
= إنما العبره بالنهايه
To err is human
= كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver lining
= رب ضارة نافعه
Don’t put your head in the lions mouth
= لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكه
A friend in need is a friend indeed
= الصديق وقت الضيق
A flash in the pan
= رمية من غير رامي
No gains without pains
= لا نتيجة بدون ألم .
The absent party is not faulty
= الغايب عذره معه
Actions speak louder than words
= العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire
= يزيد الطين بله
Address people in the langu_age they can understand
= خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want
= ما خاب من استشار
After black clouds, clear weather
= شده وتهون
Always has been, always will be
= من شبّ على شيء شاب عليه
After great effort, he explained that water is water
= وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
Birds of feather flock together
= الطيور على أشكالها تقع
A chip of the old block
= هذا الشبل من ذاك الأسد
Charity begins at home
= الأقربون أولى بالمعروف
Do as you would be done
= عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth
= على قدر لحافك مد رجليك
Conciliation is the matter of the law
= الصلح سيد الأحكام
A creaking gate hangs long
= الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
Do good and cast it into the sea
= اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go
= ما يأتي بسهوله يذهب بسهوله
The end justifies the means
= الغاية تبرر الوسيله
Every tide has its ebb
= لكل جواد كبوه
It is the end that counts
= إنما العبره بالنهايه
To err is human
= كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver lining
= رب ضارة نافعه
Don’t put your head in the lions mouth
= لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكه
A friend in need is a friend indeed
= الصديق وقت الضيق
A flash in the pan
= رمية من غير رامي
No gains without pains
= لا نتيجة بدون ألم .
الجمعة 4 مايو - 23:46 من طرف سلطانه الشمريه
» عروض إجازة الصيف إلى ماليزيا
الخميس 3 مايو - 15:27 من طرف سلطانه الشمريه
» عروض الصيف السياحية الى ماليزيا
الثلاثاء 1 مايو - 17:39 من طرف سلطانه الشمريه
» عروض ماليزيا لشهر العسل،رحلة العمر التي لاتنسى
الثلاثاء 24 أبريل - 17:42 من طرف سلطانه الشمريه
» فتح حساب تداول مع شركة اف اكس كوميشن
الثلاثاء 24 أبريل - 12:04 من طرف عروووض
» بكج العائلات 4 نجوم في ماليزيا
الأربعاء 18 أبريل - 23:35 من طرف سلطانه الشمريه
» بكج شهر العسل في إندونيسيا
السبت 14 أبريل - 17:09 من طرف سلطانه الشمريه
» رحلة الأحلام للعرسان الى ماليزيا
الأربعاء 11 أبريل - 17:31 من طرف سلطانه الشمريه
» رحلة الأحلام للعرسان الى ماليزيا
الأربعاء 11 أبريل - 17:29 من طرف سلطانه الشمريه
» بكج سياحي عائلي في ماليزيا
الخميس 5 أبريل - 15:51 من طرف سلطانه الشمريه